domingo, 18 de septiembre de 2011

Bajo el peral




Traductor: Xavier Parramon Chocarro

UN CASO POLICIAL TRASCENDIDO POR LA ENVOLVENTE PROSA DE UNO DE LOS GRANDES DEL S. XIX

Bajo el peral (Unterm Birnbaum) es una de las cuatro novelas que Theodor Fontane escribió sobre temática criminal o policial, y tal vez la más célebre de ellas, habiendo sido objeto de un par de versiones cinematográficas. Tenidas siempre por un tanto marginales respecto al corpus novelístico principal del escritor berlinés, la crítica actual las ha reivindicado por cuanto obedecen a preocupaciones muy personales del autor, presentes en sus otras novelas pero que aquí quiso abordar de modo individualizado.

Aúna la tensión narrativa típica del género policial con una fina observación psicológica.
La intriga es abordada de un modo rotundo y ágil.
Una novela reivindicada por la crítica actual.




ERASMUS EDICIONES

178 Pgs. / 150 x 230 mm. / Rústica
NARRATIVA AUTORES EXTRANJEROS;
NOVELA POLICIACA; CLASICOS
EXTRANJEROS TRADUCIDOS;




Theodor Fontane (1819-1898) es el más importante escritor realista alemán del siglo xix. Ejerció como crítico de teatro y corresponsal de guerra.A sus casi 60 años emprendió la actividad de novelista que le ganó la celebridad y el prestigio que hoy conocemos. Pero no fue hasta su relato La adúltera (1882) que encontró su estilo personal y la particular temática en que se centraría en adelante, dando lugar a la serie de excelentes obras (entre las que se encuentra Bajo el peral, 1885) que culminarían en Effi Briest (1894), pieza maestra que suele equipararse a Madame Bovary y Ana Karenina.



No hay comentarios:

Publicar un comentario