A la venta: 28/11/2011
Traductor: Carlos Ezquerra
LOS RELATOS FANTÁSTICOS QUE SE CONTABAN EN LOS CAFÉS DEL VIEJO
ESTAMBUL
ERASMUS EDICIONES
ERASMUS EDICIONES
218 Pgs. / 150 x 230 mm. / Rústica
RELATOS; FANTASIA; CLASICOS;
CLASICOS EXTRANJEROS TRADUCIDOS
Al igual que Japón, Turquía -en la que se ha avivado el interés, debido al premio Nobel de literatura Orhan Pamuk- posee unavriquísima tradición de narrativa fantástica en la que brilla el ingenio. Este libro ofrece, por vez primera en español, una cuidada muestravde ella: una antigua recopilación efectuada a finales del XIX por Cyrus Adler -prestigioso erudito en cultura semítica- de las historias quevcon más frecuencia se solían contar en los cafés del viejo Estambul. Y la traducción, del turco, de las divertidas y celebérrimasvanécdotas del mítico y extravagante sabio Nasrudín, el sorprendente bufón de Oriente.
Estos relatos son una exquisita muestra de la rica narrativa popular turca.
Poseen el ingenio y el sentido fantástico tan admirados por J. L. Borges.
Narran las disparatadas y divertidas anécdotas del bufón Nasrudin.
Cyrus Adler (1863-1940), compilador de la antología que compone la primera parte de este libro, fue un reputado profesor de lenguas semíticas, nacido en el estado de Arkansas, y fundador o promotor de múltiples sociedades, revistas y enciclopedias relacionadas con la cultura judía y temas del Oriente Medio. Su notable prestigio hizo que participara en la Conferencia de París de 1919, al término de la Primera Guerra Mundial. A su muerte, en la ciudad de Filadelfia, todos sus papeles fueron depositados en el Centro de Estudios Judíos Avanzados de la Universidad de Pensilvania.
Hermosos e ingenioso relatos.quedas atrapada en el momento que lees."Mejor es la insensatez de la mujer que la prudencia del hombre" En ese momento sabes que vas a disfrutar de lo lindo.
ResponderEliminarGracias!
A tí por leerlo y disfrutarlo!!
ResponderEliminar